Beschreibung
Jetzt gibt es die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) in der Journaling-Edition endlich auch mit breitem Schreibrand und dickerem Papier. Er bietet ausreichend Platz für Notizen jeglicher Art: wertvolle Aha-Gedanken, Tagebucheinträge, persönliche Gebete, Text-Highlights in Form von Handlettering, Bible-Art-Journaling und vieles mehr...
So wird die Bibel zu einem Schatz, deren persönlich gestaltete Seiten die aktive Beschäftigung mit Gottes Wort wiederspiegeln.
Durch ihre leicht verständliche und texttreue Neuübersetzung des gesamten Neuen Testaments sowie der Psalmen und der Sprüche hat die NGÜ viele Freunde gewonnen.
"Zwei Qualitätsmerkmale kennzeichnen eine gute Übersetzung:
a) Sie ist inhaltlich möglichst nah beim Original.
b) Sie ist für die anvisierte Leserschaft möglichst gut verständlich.
Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) verdient in beiderlei Hinsicht die Bestnote. Exegetisch-theologisch ist sie von einzigartiger Qualität (mit entsprechenden Anmerkungen und Anhang). Gleichzeitig ist sie dank ihres aktuellen Sprachstils einwandfrei verstehbar. Sie ist, wie ich meine, erste Wahl für alle, die Gottes Wort ernsthaft lesen und studieren möchten."
Prof. Dr. Heinrich von Siebenthal